繁体
不要让敌军得以借水道潜至涿州。十七日,休哥等击败宋军,献上所获器仗铠甲及财物,皇上赐诏褒奖称美。蔚州左右都押衙李存璋、许彦钦等杀死节度使萧啜里,拘执监城使、铜州节度使耿绍忠,叛变附宋。十八日,我军克复涿州,皇上祭告天地。二十日,皇上驻于沙姑河之北淀,召林牙勤德等商议军事。诸将均献上俘虏及缴获物。奚王筹宁,南、北二王率领所部将校前来朝见。用近侍粘米里所进献的自行止息的鸨鸟祭祀天地。二十一日,休哥、蒲领前来朝见,皇上诏令三司发给部队战时夏衣及布匹。二十二日,皇上朝见皇太后。二十三日,大军驻扎于固安。二十四日,包围固安城,统军使颇德率先登城,固安城被一举攻破,城破后放纵士兵大肆俘掳抢掠。被俘居民命其家属用官物赎回。二十六日,赏给攻城将士财物各若干。
五月初三,辽军与曹彬、米信在岐沟关交战,大败宋军,追击至拒马河,宋军溺死者不可胜数。剩余部队逃奔高阳,又被辽军冲杀攻击,死者数万,丢弃的戈甲堆积如山。漕运粮食的数万人藏匿于岐沟空城中,也被包围。初五,是皇太后生日,放他们回国。初六,班师,回师驻扎于新城。休哥、蒲领奏称溃败逃生的宋兵均已杀之。初七,因为出师大捷,派使者分头晓谕诸路京镇。初十,诏令各位将领要论功行赏,不要虚报军功。十二日,皇上驻于固安之南,用青牛白马祭祀天地。十三日,用鬼箭射杀被俘虏的宋人。皇上下诏派遣详稳排亚率领弘义宫兵及南、北皮室、郎君拽剌四支军队赴应、朔二州边界,与惕隐瑶升、招讨韩德威等一起抵御在山西未退的宋兵。十四日,命瑶升军奔赴山西。十五日,皇上回师驻于南京。十六日,休哥、筹宁、蒲奴宁进献俘虏及缴获物品。斜轸派判官蒲姑奏称克复蔚州,斩首二万余级,并乘胜攻下了灵丘、飞狐,皇上赐给蒲姑酒和银器。十九日,御临元和殿,大宴随军将校,封休哥为宋国王,加赏蒲领、筹宁、蒲奴宁及各位有功将士官爵财物各有等差。二十日,皇上从南京出发,诏令休哥准备器甲、储存粮米,以备秋天大举南征。二十一日,斜轸奏称宋军再次围攻蔚州,被击退。下诏将军队交付瑶升、韩德威等人。二十五日,因宋兵至平州,瑶升、韩德威没有尽力追杀,降旨诘问责备,又晓谕他们,凡遇宋兵据城不降者,格杀勿论,不要让他们逃走。二十六日,将交战中所得降卒分赐给扈从。二十八日,赏赐颇德等诸将及士卒。
六月初一,诏令韩德威赴阙觐见,加封统军使颇德检校太师之职。初七,诏令南京留守休哥派炮手到西边协助斜轸。初八,因夷离毕侄里古部送辎重到行宫,在酷暑天气里每天走五十里,造成人马疲乏,派使者前去责备。初十,越过居庸关。十五日,南京留守奏称百姓每年向三司输纳盐铁钱,所交纳绢帛折价低于实际价值。下诏提高绢帛价格。十七日,斜轸奏称克复寰州。十八日,皇太妃、诸王、公主在岭南迎接皇上,在道路两侧设立御帐,皇上在景宗御像前率领群臣给景宗进酒,并献上战利品,然后大宴群臣。二十一日,临幸凉陉。将俘虏分赐给皇族和乳母。二十二日,闻知派去宣谕回鹘、核烈哿国度里、亚里等处的使臣为术不姑拦截,下诏让速撒赐给术不姑财物金钱,向他说明朝廷招抚远方各国之意,使者才得以被放行。二十六日,以节度使韩毗哥、翰林学士邢抱朴等充任云州宣谕招抚使。二十九日,将太尉王八所俘生口分别赐给赵妃及于越迪辇乙里婉。
秋七月初九,枢密使斜轸派侍御涅里底、干勤哥向朝廷奏报克复朔州,活捉宋将杨继业,并献上所获将校印绶、诰敕,皇上赐给涅里底等酒和银器。十四日,以胜利之事祭告天地。将宋降兵二百四十人分赐给臣下。又因为杀敌太多,诏令上京开龙寺连续一个月举行佛事,斋僧万人。二十四日,斜轸奏报:大军到达蔚州在州东设营,得到谍报,敌军将至,于是设下埋伏。待敌人进入包围圈,纵兵伏击,追亡逐北,直至飞狐。于是乘胜击鼓向西行进,入寰州,杀守城吏卒一千多人。宋将杨继业以骁勇自负,号称杨无敌,北据云、朔数州。这时率兵南出朔州三十里,到达狼牙村,觉得此村名称可厌,不肯再前进;左右再三请求,这才继续领兵前行。遭遇斜轸部队,伏兵四起,杨继业身中流箭,坠马被俘。由于箭伤发作和绝食,他被擒三日而死。于是用匣子盛其头颅进献。诏令详稳辖麦室传其首级给于越休哥,在诸军前示众。又以朔州之捷宣谕南京、平州将吏。宋守云、应诸州将领,在听到杨继业死讯后,均弃城逃走。